|
Arkiverat2003
på Loftet, Litteraturens Hus, Lilla Torg 9 i Malmø.
|
| Med Goethe til Malmø 23–24 april |
|
Verdens bogdag fejres hele to dage i Litteraturens Hus på Lilla Torg i Malmø med en overflødighedshorn af oplæsninger, forfatter- og bogpræsentationer, poesibingo, lyrsk skadestue, ordlege og byvandringer. Dansk-Svensk Forfatterselskab samarbejde med Malmø kommune, stadsbiblioteket, ABF o.a. om årets bogfest. På fredag kl. 17 åbner Malmøs kulturdirektør Bengt Hall hele festen, det sker på Loftet i Litteraturens Hus, og umiddelbart derefter skydes en bogreception i gang. Medlemmer af Dansk-Svensk Forfatterselskab præsenterer deres nye værker, og efter digtlæsning og poesibingo ude på torvet holdes der litterær-musikalsk midnatsmesse på Loftet. Udgangspunktet er Goethes verdensberømte "Vandrerens Natsang", collagen styres af Ulf Gran, og her medvirker bl.a. Ursula Andkjær Olsen, Adil Erdem og T.S. Høeg. Lørdag går det ligeså livligt til på Fridhemsborg; den 250-årige Anna Maria Lenngren præsenteres af Jenny Berthelius, den 200-årige Johan Ludvig Runeberg af Søren Sørensen; den unge lyriker Åsa Maria Kraft står for mere nyskrevne, men ikke mindre aktuelle indslag. Også Adil Erdem og T.S. Høeg medvirker her. Vagn Steen får ligeledes en travl dag, først med at vejlede folk der skriver digte, og siden med sine ordspil. Under hele bogkarnevallet er der litterære loppemarkeder i Skomakaregatan og på Lilla Torg. Se, det bliver et rigtigt eventyr! |
Plats: Fridhemsborg, Fridhemsvägen 2
Performancediktaren T. S. Høeg, lyrikern och journalisten Adil Erdem, lyrikern Åsa Maria Kraft, klassikerna Anna Maria Lenngren i sitt tvåhundrafemtionde år och Johan Ludvig Runeberg i sitt tvåhundrade
samt den unge stjärncellisten Andreas Brantelid som spelar J. S. Bach.
med beretning, regnskab og valg af formand og styrelsemedlemmer!
Efter forhandlingernes afslutning er der buffet till självkostnadspris.
Tilmelding, bindende, til Jenny Berthelius (0046)-(0)40-16 09 17 eller til kancelliet (0)40-12 10 75 eller pr E-post til kirsoeren@pc.dk.
Gå ikke glip af dette skønne forlæggerpalads!
Kl. 20.00 i Baghuset, Sankt Jacobsvej 1, Ballerup: forfatteren Søren Sørensen med digte og sange fra de nordiske lande. Arrangør: Foreningen Norden i Københavns amt. Fri entré.
En stor del af Søren Sørensens forfatterskab behandler nordiske motiver, ikke alene i værkerne om Nordens og Finlands historie, men også hans digtsamlinger er præget af motiver fra Island i vest til Karelen i øst. Adskillige finske, samiske, islandske og svenske digtere har fået dansk form takket være hans oversættelser.
– Og nogen af dem synger han.
Selskabet Bellman i Danmark ønsker fredagens brudepar til lykke med en sang.
Digteren Carl Michael Bellman var overbevist royalist; selskabet tror derfor at handle aldeles i sin digters ånd ved at afsynge hvad han skrev i anledning af det kronprinsebryllup der fandt sted i hans tid, 1766. Melodien kender alle, Gubben Noach eller Lille Lise:
Träd och blommor://: paras på sitt vis.
Menskan af naturen,
Som de andra djuren,
Kallar kärlek:// jordens paradis.
Verldsens Prinsar://: ha ock samma lag.
Gustaf geck at fria
Till en skön Sophia.
Hjelte-Bruden://: får nu sitt behag.
Dog synger vi naturligvis Fredrik og Maria.
Søren Sørensen,
Dansk-Svensk Forfatterselskab og Selskabet Bellman i Danmark
Dansk-Svensk Forfatterselskabs seminar i 250-året for digterindens fødsel. Mera info.
Tirsdag den 21. september 2004 kl. 16.00 afholdes den højtidelige åbning af DEN DANSKE KLASSIKERDAG på Københavns Bymuseum, Vesterbrogade 59. Årets klassiker er som bekendt den danske litteraturs fader Ludvig Holberg i 250-året for hans død. Info og anmeldelse.
På Grundtvigs fødselsdag blev en digtsamling anmeldt i Politiken. Af politiske grunde blev det ikke omtalt hvilken mærkedag det var, og digtsamlinger anmeldes af og til. Et af de digte der havde gjort størst indtryk på anmelderen, var en sonet, tilmed en mestersonet, der indledtes med glosen Steendugsdraaber. (forts.)
då Harry Martinson föddes. Anders Österling gav ut sin första diktsamling och Sophus Claussen publicerade sin betydande diktsamling Djævlerier. Samtliga tre skalder hyllar i sin poesi naturen. Arrangemanget ägde första gången rum torsdagen den 28 oktober kl. 16–19 på Sveriges ambassad i Köpenhamn. Litteraturvetarna Ingvar Holm, Johan Lundberg och Bo Hakon Jorgensen medverkade. Andra gången ägde arrangemanget rum onsdagen den 3 november kl. 16–20 i Svenska Akademiens lokaler, Ljusgården och Börssalen, Börshuset, Källargränd 4, Stockholm. Ingvar Holm och Johan Lundberg medverkade.
Velkommen til Københavns Hovedbanegård torsdag den 11. november mellem kl. 10 og 16 så du selv kan præsentere dit værk og få en snak med kolleger og de gæster der besøger bogreceptionen. Info og anmeldelse.
Et museum – ordet i sig selv betyder det sted hvor muserne samles, de oldgræskegudinder for kunst og viden, dem der sørger for at musik er enhver form for inspireret påvirkning af menneskers sanser og intellekt og følelser og ikke blot dem der virker ved toner gennem øret. (Texten som PDF)
I henhold til vedtægterne (§10) indkaldes hermed til ordentligt alment medlemsmøde fredag den 3. december 2004 i lokalet i Litteraturens Hus i Malmø. Mødet indledes kl. 18.30. Info og anmeldelse.
Plats: Fridhemsborg, Fridhemsvägen 2, Malmö
Tid: 14–16
Allerede i taxaen fra lufthavnen bliver landskabet litterært. Det er Litauen, og det er ikke til at skelne fra den skånske slette.
(Texten som PDF)
Danskt-Svenskt Författarsällskap jubilerar
Samtal om facklitteratur med kolleger i den faglitterære gruppe i Dansk Forfatterforening.
Strandgade 6, stuen, København.
LiteraturHaus, Møllegade, København.
Bödvar Gudmundsson (gæst), Finn Andersen, Ulrikka S Gernes, Helge Krarup, Marianne Larsen, Karin Lentz, Bo Lille, Flemming Madsen-Poulsen, Arne Ærtebjerg Nielsen, Guilem Rodrigues da Silva, Carl Magnus von Seth, Vagn Steen, Erik Stinus, Carl Henrik Svenstedt, Søren Sørensen, Pia Tafdrup.
Författare av skönlitterär prosa sammanstrålar och samtalar under ledning av Christina Claesson.
Litteraturens hus, Lilla torg, Malmö.
Efter inledande lunch på restaurang Cyrus (Allhelgona Kyrkogata i Lund) följer ett rundabordssamtal för danska och svenska översättare: Danismer, svecismer och andra fallgropar och skillnader i språken. Ta med exempel ur egen eller andras produktion!
Plats: Biblioteket, Skissernas museum, Lund.
Efteråt ansluter de som vill till Hieronymusdagen på det närliggande Språk- och Litteraturcentrum.
Mer information och föranmälan (senast 21 september): Thomas Grundberg, tel. +46 46 15 16 14.
Kl 15–18: Medlemmer og publikum indbydes til
Litterær-musikalsk matiné om krigsårene og befrielsesdagene: Vi var där!
Kl 18 samles medlemmerne i madsalen – som vi også gjorde det for ti år siden – og fejrer vort sammenhold med taler og sange, mad og drikke. Det koster 150 kr. Tilmelding senest 8. september til DSFS.
Fridhemsborg, Fridhemsvägen 2, Malmö.

Det dansk-svenska referensbiblioteket i Litteraturens hus på Lilla Torg i Malmö öppnas under festliga former med kulturdirektörer, bibliotekarier, författare, översättare och förfriskningar.
Är du representerad i samlingarna? Kom gärna och presentera dig och var med om att kasta glans över denna i sitt slag enastående boksamling.
Liksom i fjol deltar sällskapet i Nordiske Dage på Københavns Hovedbanegård, arrangerade av "Norden i fokus". Dina och kollegernas nya verk läggs fram för beskådan av alla resenärer. Du själv har möjlighet att komma och vara tillsammans med oss andra, träffa dina läsare och berätta om ditt arbete. Varje dag kl. 12–15 blir det författaruppläsningar och det är bra om du anmäler dig i förväg till Bo Lille via e-post eller telefon +45 4581 5808.
Medborgerhuset, Danasvej 30 B, Frederiksberg (lige bag Bogmessen i Forum og metroen). Se særlig indkaldelse!

Boghandlerne Karen og Poul Bremer, Svensk-norsk Boghandel og Svensk-norsk Bogimport, København, tildeles Dansk-Svensk Forfatterselskabs/Danskt-Svenskt Författarsällskaps HÆDERSDIPLOM for 2005 for deres enestående indsats for med kærlighed og indsigt at formidle svenske bøger og svensk kultur til danske læsere og på den måde at have skabt mulighed for almindelige bogbrugere at komme i kontakt med svensk litteratur. Styrelsen for og medlemmer af Dansk-Svensk Forfatterselskab/Danskt-Svenskt Författarsällskap overbringede de to boghandlere det smukke diplom i forretningen Store Kongensgade 59 G lige midt i juletravlheden onsdag den 14. december kl. 14. Selskabets formand, forfatteren Søren Sørensen, motiverede årets hæderspris.
Tidligere er diplomet tildelt litteraturforskerne og lyrikerne Sven Christer Swahn og Vagn Steen, oversætterne Ann-Marie Seeberg og Anne Marie Bjerg samt forlæggerildsjælen og litteraturformidleren Arne Johansson, Helsingborg.
Diplomet er et grafisk værk af kunstneren og digteren Kristian Carlsson, Malmö.
| De litterære selskaber tænker globalt og handler lokalt, når yndlingsforfatterne skal holdes levende for læserne. Søren Sørensen i Politiken om litterära sällskap. |
Den 22 april utspann sig sällskapets vårmöte på Fridhemsborg i Malmö. I programmet Humor i vers og viser medverkade Helmer Lång, Gunnar Bernstrup och Søren Sørensen. Efter årsmötet hyggede medlemmarna sig kring en buffé.

| Sveriges største digter fra det 18. århundrede, Carl Michael Bellman, har i første halvdel af dette århundrede øvet en mægtigere indflydelse på dansk litteratur end nogen sinde på den svenske. Georg Brandes i tidsskriftet Die Zukunft 8.4. 1899 |
10. september til 22. oktober 2006, med højdepunkt i dagene 22.–24. september 2006. Arrangeres af Selskabet Bellman i Danmark.
Hämta programblad här
(pdf-dokument).
Den himmelske kro:![]()
bakgrunden til at København nu i september er hjemsted for drøftelser mellem litterater og poeter om den digtning der har fundet motiver i et af 1700-tallets hovedværker.
| Under sensommaren och hösten har sällskapet haft flera arrangemang kring boken Befrielse, på Frederiksbergs bibliotek, Chesters Bogcafe, Malmöfestivalen och på Bok & Biblioteksmässan i Göteborg. Om detta och om splitterny dansk poesi kan man läsa mer om i Ordet nr 11. |
DSFS årlige høstmøde og en præsentation av vores nye bog Befrielse. Lørdag den 25. november kl 14.Dansk Forfatterforening, Strandgade 6, København.
På vår traditionsenliga reception presenterades årets böcker av flera av våra författare, bl.a. Tuija Nieminen Kristofersson. Vi släppte också ännu en ny bok, min första/mit første, som du kan läsa mer om i Ordet; flera av de författarna medverkade också.
Tisdag den 5 december kl 19. Loftet, Litteraturens Hus, Lilla Torg 9, Malmö.
![]() |
Söndag den 17 december delade sällskapet ut sitt årliga hedersdiplom i sällskapets lokaler vid Lilla Torg i Malmö. Jonas Ellerström, Kerstin Aronsson och sällskapets ordförande Kristian Carlsson. |
| 2006 års Hedersdiplom för anmärkningsvärda insatser för att sprida litteratur mellan Danmark och Sverige tilldelas förläggarna Kerstin Aronsson och Jonas Ellerström ”för värdefull och konsekvent utgivning av samtida dansk kvalitetslitteratur”. På Kerstin Aronssons relativt unga förlag Kabusa Böcker representeras dansk samtidslitteratur främst av den regelbundna utgivningen av Pia Juuls författarskap. Andra namnkunniga författare är Ida Jessen och Christina Hesselholdt. Jonas Ellerström startade ellerströms förlag 1988 och utgav redan då Henrik Nordbrandt, som sedan dess har ytterligare sju titlar på förlaget. Søren Ulrik Thomsen, Pia Tafdrup och Naja Marie Aidt är andra stora danska poeter som utkommit på förlaget. |
På kvällen mötte vi poeten Pia Tafdrup, som läser ett urval dikter och talar på temat Poesi er uoversættelig, alligevel forsøger vi...Den 31 maj guidade Hans Holmberg genom det litterära Kristianstad.
| 10.45–11.00 | Samling i Kristianstad vid Trefaldighetskyrkan (mitt emot järnvägsstationen). |
| 11.00 | Visning av »Nordens skönaste renässanstempel«. |
| 11.45 (c:a) | Promenad från kyrkan till Stora Torg. Orientering om stadens danska och svenska historia. |
| 13.00–14.00 | Lunch efter eget val och kassa. |
| 14.00–15.00 | Återsamling vid Stora Torg. Litterär rundvandring i det gamla Kristianstad. Miljöer hos Hellström, Böök, Hjalmar Söderberg med flera, Birgitta Trotzigs »Infernoskildringar«. |
| 15.15– | Besök på Kristianstadbladet, samtal med kulturredaktören Sune Johannesson. Tidningen bjuder på fika. |
Den 10 september samtalade Lasse Söderberg, Thomas Millroth och Ingemar Leckius med Jan Torsten Ahlstrand som moderator. Söderberg berättade personliga minnen av sina kontakter med imaginisterna på 1950-talet, Leckius läste sin dikt »En återfunnen dag« (tillägnad C. O Hultén) och Millroth berättade om sin nya monografi om C O Hultén, som utges i höst av Atlantis förlag.
Plats: Skissernas museum, Finngatan 2, Lund.
Den 22 september bjöd Litteraturens vänner in sällskapets medlemmar till »En lättsam ordresa med nostalgiska och lustfyllda förtecken«, under vilken Ove Agrelin delade med sig av glada minnen och upplevelser.

Animationsteater er en både ny og ældgammel teaterform – midt mellem dukketeater og performanceart.
Dansk-Svensk Forfatterselskab indbyder til foredrag, udstilling og et lille animationsspil af scenograf og fagforfatter Morten Grue, som bl.a. henter sin inspiration i H.C. Andersens eventyr.
Derefter er der mulighed for at opleve den store udstilling om dukke- og animationsteatrets figurer, hvorefter ph.d. Ida Hamre vil sætte fokus på animationsteatrets særlige "sprog" og kommunikation. Hun vil desuden omtale den internationalt berømte svenske kunstner, Michael Meschke, og hans forestillinger der som oftest henter temaer fra verdenslitteraturen.
Anledningen er udstillingen "Dukker op i Rundetaarn". Udstillingen iværksættes af foreningen UNIMA Danmark, "Udstillingsgruppen" ved Lilo Skaarup, Morten Grue og Janne Kjærsgaard" (se: www.rundetaarn.dk).
Tid: 21. oktober kl. 15.30–18
Plats: Rundetårn, Købmagergade 52 A, København
Pris: 15–25 DKK (incl. adgang til tårnet).
Helge Krarup berättar om att översätta den chilenske poeten Vicente Huidobro (1893–1948).
Tid: 15 november kl 11–12.
Plats: Dansk Forfatterforening, Strandgade 6, Köpenhamn.
Efteråt finns möjlighet att besöka den pågående bokmässan Bogforum.
Litteraturens vänner i Skåne inbjuder sällskapets medlemmar till poetisk afton.
Paneldebatt i samarrangemang med Publicistklubben Södra.
Medverkande:
Tid: Måndag 26 januari kl. 19.30.
Plats: Malmö konsthalls restaurang.
Den 24 mars på Loftet i Litteraturens hus, Malmö, presenterade Bengt Liljenberg och Ingrid Windisch den nya dansk-svenska antologin Timmar i Köpenhamn och Malmö, utgiven av DSFS. Dessutom talade flera av sällskapets medlemmar om sina nya böcker, utgivna under det senaste året.
Ordförande Jan Torsten Ahlstrand öppnar årsmötet.
Klicka på bilden för ett bildspel; öppnas i separat fönster.
Medlemsmötet ägde rum lördag den 25 april på Loftet i Malmö. På programmet stod tre föredrag samt musik av kvartetten Con Fuoco.
Vid det påföljande årsmötet tilldelades Bengt Liljenberg 2008 års hedersdiplom »för hans idoga arbete med att främja de dansk-svenska litteraturförbindelserna över Öresund«. Årsmötet bevistades av 16 medlemmar. Det ovanligt låga antalet berodde kanske på det vackra vädret och på Dansk Forfatterforenings årsmöte, som ägde rum samma dag.
Litterär vandring i Kristianstad med besök på Kristianstadsbladets kulturredaktion. Programmet genomfördes 1 september av Litteraturens vänner med Hans Holmberg som ciceron.
Se Litteraturens vänners hemsida för mer information.
Den 14 september på Malmö stadsbibliotek läste de aktuella författarna Kirsten Hammann och Christina Hesselholdt ur sina verk. Samtalsledare var sällskapets vice ordförande Helge Krarup.
Helge Krarup, Kirsten Hammann, Christina Hesselholdt, Elsebeth Tank.
Platsen var den vackra Ljusets kalender, ritad av Henning Larsen.
På Köpenhamns kulturnatt den 9 oktober blev Benny Andersen sällskapets förste danske æresmedlem.

Benny Andersen och ordföranden för Danskt-Svenskt Författarsällskap Lise Bostrup
Till pianoackompanjemang framförde den nye hedersmedlemmen »Svantes lykkelige dag« och fick sånghjälp av ett femtiotal gäster. Under kvällen framträdde flera av sällskapets medlemmar med uppläsningar av poesi och prosa, sånger med mera. Evenemanget, som ägde rum i Forfatternes hus, besöktes av totalt mellan 120 och 150 gäster.
Per-Olof Johanssons bilder från kulturnatten![]()
Evenemanget fick ekonomiskt stöd av Sveriges ambassad i Köpenhamn![]()
Höstmötet ägde rum den 11 november i Forfatternes hus, Köpenhamn. Därefter kurade vi skymning i ett program kring tvåhundraårsjubileet av Finlands självständighet.
Dansk-Svensk Forfatterskab markerar 200-året for Finlands ophøjelse i nationernes tal.
For programmet stod Finlandskenderen, forfatteren Søren Sørensen, og i øvrigt medvirkede Runebergudgiveren, författaren Ingmar Simonsson, og trubaduren, komponisten og forfatteren Per Warming.
Den 14. november i Møstings Hus, Frederiksberg.
Vi fejrede 230 året for digterkongen Adam Oehlenschlägers fødsel. I den anledning inviterede en række litterære selskaber til en festaften.
Sällskapets traditionsenliga bokreception, där författare och översättare presenterar egna nyutkomna verk, ägde rum på Loftet i Malmö den 1 december. I publiken märktes ett trettiotal medlemmar från Danskt-Svenskt Författarsällskap och Litteraturens vänner.
Helge Krarup, Vagn Steen, Jesper Olsson och Jan Torsten Ahlstrand.
Foto: Per-Olof Johansson
Selskabet afholdt en aften om visuel og konkret poesi. Jesper Olsson, forsker ved Litteraturvidenskab på Stockholms universitet, talede om »Knåda språket: konkret poesi och nya medier i svenskt 1960-tal«. Helge Krarup fra København talede om »Visuel digtning fra futuristerne til idag«.
Tid: onsdag 24. marts kl 19
Plats: Loftet, Litteraturens Hus, Lilla Torg 9, Malmö
Visuel poesi har rødder i barokkens figurdigtning, men fokus denne aften er på 1900-tallets visuelle poesi. Apollinaire og futuristerne greb til metoden, som dadaisterne videreførte, og visuel poesi har været en niche i digtningen op til i dag. I visuel digtning lægges der vægt på typografien, layout´et og teksten som billede. Den konkrete digtning ser ordene som genstande, der kan manipuleres. Naturligvis forlader man ikke ordenes henvisning til virkeligheden, men arbejder typografisk og begrebsmæssigt med ordene – derved er konkret poesi beslægtet med visuel poesi.
Jesper Olsson udgav afhandlingen Alfabetets användning: konkret poesi och poetisk artefaktion i svenskt 1960-tal (Stockholm: OEI Editör, 2005). Helge Krarup er gymnasielektor og forfatter i København.
Torsdagen den 8 april fortsätter författarscenssäsongen på Malmö stadsbibliotek med danskt besök av Jens Christian Grøndahl. Han har skrivit en rad romaner och anses vara en av sin generations mest framträdande författare och debattörer i Danmark. Nu kommer romanen Fyra dagar i mars om moderskap, passion och ensamhet. Möt honom i samtal med Magnus Utvik, recensent och författare, som flyttat sin egen releasefest för nya romanen Pojke med cyklop, för att samtala med Grøndahl och Malmöborna.
Tid: onsdag 8 april kl 19
Plats: Ljusets kalender, Malmö stadsbibliotek
På scen finns också skådespelaren Lars-Göran Ragnarsson från Malmö Stadsteater som läser valda delar av Fyra dagar i mars för oss.
Vinn boken! Vill du ha chans att vinna Grøndahls nya roman inför scensamtalet – maila till linda.willander@malmo.se Vinnarna meddelas per mail och kan hämta boken 8/4 – ett bra tillfälle att få den signerad av författaren!
Den 10 april inbjöd sällskapet till ett symposium kring den skånskfödde poeten Ola Hansson. Medverkande var Ingvar Holm, Christina Sjöblad och Bo Hakon Jørgensen, samtliga framstående Hanssonkännare, samt Søren Sørensen som talade om J.P. Jacobsen. För musikaliska inslag svarade Agnes Wästfelt, sång, och Samuel Magnusson, piano.
Symposiet ägde rum i f.d. Bryggeriträdgårdens vackra konsertsal, numera Frälsningsarmén, på Gråbrödersgatan i Malmö.
Efter symposiet följde årsmötet/generalforsamlingen, där den nya styrelsen valdes. Kvällen avslutades med gulasch på restaurang Czechpoint vid Lilla torg.
Programmet kunde genomföras med stöd från Malmö stad och Svenska Akademien.
»At tænke med Ekelöf – en undersøgelse af paradoksets poetiske og filosofiske potentiale«

Foto: Per-Olof Johansson
En aften om den svenske digter Gunnar Ekelöf (1907–1968) med Neal Ashley Conrad.
Den 30 september samlades sällskapets medlemmar och andra i Dansk Forfatterforenings lokaler för att lyssna på ett intressant föredrag.
»At tænke med Ekelöf – en undersøgelse af paradoksets poetiske og filosofiske potentiale«

Foto: Per-Olof Johansson
Den 14 oktober var det på nytt dags att höra Neal berätta engagerande om sin kommande avhandling om en av 1900-talets främsta svenska poeter, denna gång på Loftet i Malmö.
Neal Ashley Conrad tiltrådte i 2009 en ph.d. forskerstilling på Lunds Universitet om Gunnar Ekelöf. I 2007 assisterede han Claus Bohm på filmen Ekelöfs blik – Blikke på Ekelöf, en film/dobbelt-dvd med booklet, udgivet af Magic Hour Films og Forlaget Multivers.
Tid: 12 november kl. 18
Plats: Forfatternes hus, Strandgade 6, Köpenhamn
Det extra årsmötet föranleddes av en stadgeändring enligt vilket det tidigare ordinarie höstmötet avskaffas. För dagordning samt stadgetext, se Ordet nr 18. Efter mötet följde Ola Hansson-symposiet.
Den 12 november inbjöd sällskapet till ett symposium kring den skånskfödde poeten Ola Hansson. Medverkande var Ingvar Holm, Christina Sjöblad och Bo Hakon Jørgensen, samtliga framstående Hanssonkännare, samt Søren Sørensen som talade om J.P. Jacobsen.
Symposiet var en repris av Malmöframträdandet från den 8 april i år.
Bilden nedan är ett collage från kvällen.

Foto: Per-Olof Johansson
DSFS firar 15-årsjubileum.
Tid: 9 december kl. 17–20
Plats: Röda rummet, Malmö stadsbibliotek
Program
17.00
DSFS formand/ordförande Helge Krarup hälsar välkommen och presenterar programmet.
17.10
Välkomsthälsning av Malmös nya kulturkommunalråd Hanna Thomé.
17.15
DSFS 15 år. En liten tillbakablick av sällskapets två första ordförande, Bengt Liljenberg och Søren Sørensen.
17.30
Benny Andersen: ”Længsel efter Sverige / Längtan till Sverige”.
Den berömde danske diktaren, hedersledamot i DSFS, berättar och spelar på piano.
18.00
Kort paus för bensträckare.
18.05
Malmöförfattaren Fredrik Ekelund: ”Torget – en föreställning”.
Musikalisk inramning av Duo Girasol (blockflöjt och luta).
18.35
Paus för mingel och ett glas vin.
19.00
Traditionell bokreception. Nya böcker presenteras av medlemmarna.
20.00
Efter bibliotekets stängning förflyttar vi oss till Loftet i Litteraturens Hus, Lilla Torg 9, där smørrebrød och dryck serveras.
En ögonvittnesskildring av en av sällskapets grundare, Søren Sørensen. Läs inlägget.
Søren Sørensen påminner om ytterligare ett jubileum: Gustaf Frödings. Läs inlägget.

Foto: Per-Olof Johansson
Den 3. februar bød formand Helge Krarup velkommen i Dansk Forfatterforenings lokaler i København og Monica Braw foredrog om sin nyudkomne bog om Japan Trollsländans land. I stedet for Susanne Jorn, som desværre havde måtte melde afbud, læste Helge Krarup et udvalg af Shuntaro Tanikawas digte op fra Susanne Jorns forskellige oversættelser.
Monica Braws hjemmeside: http://www.monicabraw.se/
Den 10 mars föreläste DSFS vice ordförande Jan Torsten Ahlstrand om konstnären och författaren Gösta Adrian-Nilsson (GAN). Plats: Litteraturens hus, Malmö.

GAN är dubbelt aktuell våren 2011, dels med en stor retrospektiv utställning på Prins Eugens Waldemarsudde i Stockholm, dels med en mindre utställning
med titeln »Hello Freddie!« på Universitetsbiblioteket i Lund. Den sistnämnda utställningen, som pågår t.o.m. den 22 maj, belyser med en unik dokumentsamling GANs vänskap med den omstridde danske surrealisten Wilhelm Freddie, som under den tyska ockupationen flydde över Öresund 1944 och bosatte sig i Stockholm fram till 1950. I samband med utställningen har Universitetsbiblioteket gett ut en bok med hela korrespondensen mellan GAN och Freddie i faksimil och med en längre inledning av Jan Torsten Ahlstrand.

Monica Braw gav röst åt Japans historia.
Klicka på bilden för ett bildspel; öppnas i separat fönster/flik.
Lördag den 2 april berättade Monica Braw om sin bok Trollsländans land, presenterade Søren Sørensen dansk litteratur med motiv från Japan och sjöng Eiko Furukawa japanska sånger.
Vid det efterföljande årsmötet valdes styrelse för 2011/12. Nya i styrelsen är Anita Ahrens, Madeleine Brandin och Kaeth Gardestedt, tidigare adjungerad som redaktör för Ordet. Ny revisorssuppleant är Mats Johansson. Avgående Jan Torsten Ahlstrand och Inger Asker avtackades med flaska och bok. Avgick gjorde även Thomas Andersson och Hans Holmberg, vilka dock inte närvarade.
Den 25 maj samlades allmänhet och sällskapets medlemmar i Röda rummet på Malmö stadsbibliotek till en kväll med Gunilla Bergström, författare till böckerna om Alfons Åberg, och Torben Weinreich, professor i barnlitteratur och tillika barnboksförfattare, som också gav exempel på internationell och dansk barnlitteratur – från H.C. Andersen via Ole Lund Kirkegaard till Bjarne Reuter och Kim Fupz Aakeson.
Programmet genomfördes med stöd från Fondet for Dansk-Svensk Samarbejde och Malmö kulturnämnd.
Klicka på bilden för att visa en större version.
Före programmet hölls ett extra årsmöte med tre punkter på dagordningen:

Fyra fackboksförfattare försökte sig på att ringa in vad facklitteratur är och hur man bäst skriver sådan. Vad är det som skiljer facklitteratur från skönlitteratur, essäistik och journalistik? Finns det traditioner och konventioner som skiljer Sverige och Danmark, och hurdan är förlagssituationen och de ekonomiska villkoren för fackboksförfattare i respektive land?
Medverkande:
Kvällen den 19 oktober ägnades åt poesi.

Clemens Altgård, Søren Sørensen och David Almer. Foto: Per-Olof Johansson.
I 1517 slog en tysk munk 95 teser op på en kirkedør i Wittenberg. Det ændrede kristendommen for altid og fremkaldte en frodig digtning, ikke mindst i Malmø. I 1995 slog to malmødigtere to essays op i en bog. De ville ændre poesien og fremkalde en frodig digtning, ikke alene i Malmø.
Om retrogardism hed denne bog, Clemens Altgård og Håkan Sandell hed de to fra Malmöligan. De ønskede en reformation af lyrikken, komme tilbage til den dynamiske tradition, betone håndværket i digtningen og bygge på inspirationen fra region og historie.
I sin kerne var det et svensk udtryk for en generel tendens i USA og Europa, et behov hos både billedkunstnere og lyrikere for et opgør med tvangsmodernismen, en trang til at finde det ægte og væsentlige i poesien. »Avantgardismen« (= modernismen) har udviklet en selvmodsigende intolerance. Over for den vil retrogarden stille en åbenhed og indsigten i at tradition er fornyelse.
Hvordan er det gået siden? For Dansk-Svensk Forfatterselskab er det en afgørende problemstilling: har Altgård og Sandell stadig ret, eller tog de fejl?
Medvirkende: digteren Clemens Altgård og David Almer, redaktør for AORTA, retrogardens tidsskrift. Moderator: digteren Søren Sørensen, Dansk-Svensk Forfatterselskab, formand i Samrådet for de Litterære Selskaber i Danmark.
År 1517 spikade en tysk munk upp 95 teser på en kyrkodörr i Wittenberg. Detta förändrade kristendomen för alltid och skapade en blomstrande diktkonst, inte minst i Malmö. År 1995 publicerade två malmöpoeter två essäer i en bok. De ville förändra poesin och skapa en blomstrande diktning, inte bara i Malmö.
Boken hette Om retrogardism och de två från Malmöligan hette Clemens Altgård och Håkan Sandell. De önskade sig en reformation av lyriken, ett återvändande till den dynamiska traditionen, betoning av hantverket i diktkonsten och sökandet efter inspiration i det regionala och historiska.
I sin kärnpunkt var det ett svenskt uttryck för en generell tendens i USA och Europa, ett behov hos bildkonstnärer och lyriker för en uppgörelse med tvångsmodernismen, ett sökande efter det äkta och väsentliga inom poesin. »Avantgardismen« (= modernismen) hade utvecklat en självmotsägande intolerans. Gentemot den ville retrogardet ställa öppenhet och insikt om att tradition är förnyelse.
Hur har det gått sedan? För Danskt-Svenskt Författarsällskap är det en avgörande problemställning: Har Altgård och Sandell fortfarande rätt, eller hade de fel?
Medverkande: poeten Clemens Altgård och David Almer, redaktör för AORTA, retrogardets tidskrift. Moderator: poeten och författaren Søren Sørensen, ordförande i Samrådet för de litterära sällskapen i Danmark, tidigare ordförande i Danskt-Svenskt Författarsällskap.
Dansk-Svensk Forfatterselskab fik tildelt en dobbeltpris fra Einar Hansens Forskningsfond for sit formidlingsarbejde med dansk og svensk litteratur på begge sider af Øresund. Normalt tildeles en pris på hver side, men denne gang tildeltes to kulturpriser på i alt 60.000 SEK til selskabet. Det skete i Videnskabernes Selskabs hus i København, 15.11.11, hvor også andre priser blev uddelt af Forskningsfondet.
Sidste halvdel af 1700-tallet var for Sverige en kulturel storhedstid. Det er baggrunden for Carl Michael Bellmans forfatterskab og musikliv. To kendere af perioden forelæste den 18. november i Møstings Hus, Frederiksberg: Gunnar Syréhn og Søren Sørensen.
Den gustavianske periode i svensk kultur er en af de store epoker i Nordens historie. Gustav III tog initiativer til teater, opera og koncerter, understøttede billedkunst og digtning, indrettede Svenska Akademien for at fremme sprog og litteratur. Samtidigt var det bevæget tid med stor udenrigshandel og landbrugsreformer. Gustavs hof, godsejeradelen og Stockholms købmændudgjorde det publikum som Carl Michael Bellman skrev og optrådte for på slotte og hemmelige loger. Men han var ikke den eneste betydelige digter i sin tid. Selskabet Bellman har indstiftet 18.11 som Fredmandagen til foredrag og folkeoplysning.
Arrangeret af Selskabet Bellman i Danmark og Dansk-Svensk Forfatterselskab/Danskt-Svenskt Författarsällskap.
– det er en stor glæde, både på hans vegne, på lyrikkens vegne og på svensk litteraturs vegne.
I Danmark kan vi glæde os over Air Mail: Breve 1964–1990 mellem Tomas Tranströmer og Robert Bly, udgivet af Forlaget Arena og Forfatterskolen i 2007, oversat af Karsten Sand Iversen og Peter Nielsen efter den oprindelige udgave fra 2001.
Og ikke mindst: Samlede Tranströmer som Forlaget Rosinante udgav i Peter Nielsens og Karsten Sand Iversens oversættelse, i 2011, i Tranströmers firsindstyvende år, dette år, hvor han tildeles Nobelprisen i litteratur. Samlede Tranströmer rummer på 329 sider hans samlede oeuvre, – bortset fra Air Mail – men hvilke sider, hvilket oeuvre. Der er god grund til at (gen)læse Tranströmer.
Helge Krarup, 6.10.2011
Vid sällskapets traditionsenliga bokreception den 30 november på Loftet i Malmö presenterade elva medlemmar sina senaste verk för varandra och för allmänheten.

Extranummer av Ordet december 2011:
De holdt sig muntre, gjorde Lucidor,
Villon, den franske tyv, og vennen Per.
Fortvivlelsen blir skjult hver gang vi ler,
Desperationen er et livsvilkår.
– Vysotskij med, fra stagnationens år,
Og Bellman? Hvem af alle vidste mer?
For er vi født, så vil vi leve hér,
Som den han skrev ved Ullas pudevår:
Kom frem med basfiolen, knipse, skrue –
De indså, indser, skæbnen véd at hævne
At vi fik liv, så hvorfor gå og grue?
En hængt, en myrdet, levet over evne
En tredje; vinens glød og elskovs lue
I digtform er hvad Døden gider levne.
Baggrunden er at Per Warming har jeg gennem to årtier arbejdet sammen med, i Bellmanselskabet, i det nordiske, men endnu mere har vi drøftet hinandens udgivelser, talt om hvad det lå os sinde. Der var så mange tanker vi delte, så meget vi havde at tale med hinanden om.
Det kan vi ikke mere. Men i denne Sophienholm Sonet fra 2006 fik jeg sat ord på hvad han var, hvad han også var. Først og sidst på livets side. Om den svenske 1600-tals digter Lucidor skrev Per en vise om at vi aldrig kommer levende herfra, men som Lucidor udtrykte tanken: skulle jeg sørge, var jeg en tåbe. 1400-tallets François Villon oversatte Per, som han også oversatte 1900-tallets russiske guitarpoet Vysotskij. Fredmans Epistel 7 »som synes være en elegi, skreven ved Ulla Winblads seng, sent om aftenen«, blev hans kendemærke.
I sonetten kom hans egne melodier til Jens Rosendals og Rolf Mortensens digte og sange ikke med; dem kender mange bedre end jeg. Men hører jeg rigtigt, siger de det samme melodisk som Villon, Lucidor, Bellman og Vysotskij siger tekstligt, lyrisk.
Vi har mistet Per Warming. Det har vi som han selv hele tiden vidst at vi kunne komme til. Og så er det bedre at glæde sig over hvad han var og hvad han gav mens han var.
Søren Sørensen
Vid ett välbesökt jubileumsevenemang på Loftet i Malmö firades minnet av poeten och bildkonstnären Gustaf Munch-Petersen, som föddes den 18 februari 1912.
Den danske diktaren Asger Schnack berättade om Munch-Petersens författarskap och den svenske konsthistorikern Jan Torsten Ahlstrand om hans måleri.
Extranummer av Ordet februari 2012 (öppnas i separat fönster eller flik).
Digteren og maleren Gustaf Munch-Petersen er særdeles kendt i Danmark; han indgår i gymnasiernes antologier. Han skrev digte på dansk, men også på engelsk og svensk; hans mor var svensk og udgav i 1954 en stor svensk-dansk ordbog, som i næsten 60 år var ordbogen.
Debutdigtsamlingens titel er karakteristisk: Det nøgne menneske (1932). Som digter er han helt specielt, ingen har skrevet som ham. Han var optaget af revolutionære ændringer af både samfundet og menneskets psyke. Mennesket er forbundet med naturen og det underbevidste og må ændre sig og verden.
Han tog under den spanske borgerkrig til Spanien for at kæmpe på Folkefrontens side med andre frivillige mod Franco-oprørerne, hvor han blev dræbt i 1938 og efterlod sin kone med to babyer.
Tekst: Helge Krarup
Före årsmötet på Teaterhuset Bastionen i Malmö den 21 april bjöd sällskapet på litterär matiné kring Strindbergs år i Danmark 1887–1889. Medverkande var Gunnar Syréhn, Göte Fyhring och Emy Storm. Kvällen avrundades i lukullisk anda på Corfitz källare (gamla Tunneln).

Emy Storm och Göte Fyhring läser, Gunnar Syréhn väntar på sin tur

Sällskapets ordförande Helge Krarup vid årsmötet
Kaeth Gardestedt er udtrådt af bestyrelsen. Hun har i fem år været et aktivt bestyrelsesmedlem, det sidste år som svensk næstformand. Hun redigerede mange numre af vores tidsskrift Ordet, som med hende som redaktør var et levende forum for Dansk-Svensk Forfatterselskab. Hun har et væld af gode kontakter, og som formand for Litteraturens Vänner i Skåne har hun trukket mange besøgende til selskabets arrangementer.
Jeg vil benytte pladsen her til at sige hende mange tak for det arbejde, hun har gjort for Forfatterselskabet, og tak for godt samarbejde.
Helge Krarup
Selve 100-årsdagen for August Strindbergs død, 14.5.1912, blev markeret med et arrangement på Den svenske Ambassade i København, som DSFS var engageret i. Gunnar Syréhn talte om »Strindberg och Danmark« og bagefter opførte skuespillerne fra Det kongelige Teater, Bodil Jørgensen og Hanne Hedelund, Strindbergs barske én-akter, Den starkare. Efter arrangementet bød ambassaden på forfriskninger.
I samarbete med Københavns Hovedbibliotek
anordnade Danskt-Svenskt Författarsällskap bokreception den 15 maj. Under titeln »Bogbroen – det litterære Øresund« presenterade en handfull av sällskapets medlemmar, danska och svenska författare och översättare, nyutgivningar från hösten 2011/våren 2012. Moderator var sällskapets ordförande Helge Krarup och evenemanget ägde rum på Københavns Hovedbibliotek.
Läs specialnummer 2/2012 av Ordet.![]()
Hans Holmberg har läst en bok om Strindbergs intensiva år i Danmark. Läs artikeln (öppnas i separat fönster).
|
Danskt-Svenskt Författarsällskap protesterar mot att kurserna vid Litterära översättarseminariet på Södertörns högskola Det kan tyckas som ödets ironi att vi, när vi helt nyligen firat årets översättning Seminariet är unikt och har under de nästan fjorton år som det har funnits utbildat över 200 översättare som har berikat utgivningen av böcker från andra språkområden än det anglosaxiska. Nu måste den arabiska gruppen sluta och planer på att inrätta kurser i att översätta från ungerska och kinesiska måste skrinläggas. Detta kulturella kapital får inte slås sönder av kortsiktiga ekonomiska överväganden! Här står andra, större värden på spel än enbart ekonomiska. Att göra andra länders litteratur och kultur tillgänglig är ytterst en fråga om demokrati! |
Danskt-Svenskt Författarsällskap finns nu också på Facebook
. Klicka på länken!

Den 26 oktober bjöd sällskapet in till öppet hus i den nya lokalen på Rådmansgatan 23 C.
En handfull medlemmar tog tillfället i akt att beskåda lokalen och att prata med delar av styrelsen.
DSFS deltog på Bogforum
i Bella Center 9–11 november, där vi delade monter med Dickens Selskabet i Danmark, Det Danske Edgar Allan Poe Selskab, J.P. Jacobsen Selskabet, Det Danske James Joyce Selskab, Johannes Jørgensen Selskabet, Landsforeningen Martin A. Hansen, Pontoppidan Selskabet, Det danske Proust-selskab, Selskabet Bellman i Danmark och Det Danske Shakespeare Selskab. Samtliga ingår i Samrådet for de Litterære Selskaber i Danmark.
Den 22. november 2012 er det 200 år siden Johanne Luise Heiberg blev født. I den anledning har Heiberg-Selskabet
den store glæde at kunne indbyde medlemmerne til en festlighed.
Tid: Lørdag den 24. november kl. 16.00
Plats: Teatermuseet i Hofteatret, København
Programmet er formet som et kalejdoskopisk vue over fru Heibergs liv med sang, dans og oplæsning. De medvirkende er Christiane Rohde, Lene Vasegaard, Linnea Voss og Den Danske Skueplads ved Christian Steffensen og Helle Bøgeskov Mortensen samt Zahles Børnekor og Amager Folkedansere. Programmet er endnu ikke helt fastsat, men det vil bl.a. byde på en opførelse af Poul M. Møllers ”Hans og Trine”, netop den lille dialog, der blev opført ved en aftenunderholdning på Hofteatret i 1826, og som ikke alene betød det afgørende gennembrud for den unge Johanne Luise Pätges men også mødet med Johan Ludvig Heiberg. Programmet præsenteres af formanden, Kirsten Dreyer.
Billetprisen inkl. 1 glas vin/vand og sandwich er kr. 175,00. Billetter købes ved overførsel via bank eller netbank reg.nr. 1551 kontonr. 4195914 eller giro >01>4195914. Når vi har modtaget betalingen, sender vi billetten pr. e-mail. Husk at anføre e-mailadresse i afsenderfeltet ved overførsel.
Da Teatermuseet i Hofteatret har et begrænset antal siddepladser, og da flere andre litterære selskaber også har vist interesse for arrangementet, som Heiberg-Selskabets medlemmer naturligvis har førsteret til deltagelse i, beder vi venligst om at betalingen sker senest lørdag den 10. november.
Gæster er hjerteligt velkomne.
Alla medlemmar önskas god jul och gott nytt år! På återseende 2013!
Vid bokreceptionen den 27 november presenterade några av sällskapets medlemmar sina nya böcker.
Extranummer av Ordet december 2012:
I Ordet nr 20 har en extra, felaktig bokstav beklagligt nog smugit sig in – dessvärre just i Bo Lilles fina haikudikt överst på sidan 6. I sin rätta, ofördärvade form lyder den:
|
Luften tyk av ro Skoven sejler på søen stille som en sjæl |
Den 6 mars firade sällskapet Søren Kierkegaards 200-årsjubileum.
I år är det 200 år sedan den danske filosofen Søren Kierkegaard föddes. Danskt-Svenskt Författarsällskap uppmärksammade jubileet med ett arrangemang under medverkan av Ingmar Simonsson, som – förutom att han dramatiserat Kierkegaards berömda verk Enten-eller – skrivit boken Kierkegaard i vår tid. I den framhåller han bland annat Kierkegaards stora betydelse för existentialisterna och att denne som filosof alltjämt är mycket aktuell.
Dansk-svensk digtaften
Tid: tisdag 13 mars kl 19–21
Plats: Frihedsmuseet
, Churchillparken 7, København.
Mellem nordiske digtere gik der en strøm af lyriske hilsner fra USSR's overfald på Finland i 1939 og lige til befrielsen i 1945. Danske intellektuelle måtte flygte til Sverige, og det kom der digte af. Et udvalg af disse og af svenske til Danmark læses. Hjalmar Gullbergs digt »Hälsning till Danmark« gjorde stort indtryk på begge sider af sundet. Otto Gelsteds digt om 9. april, »De mørke fugle fløj«, har fået fast plads i bevidstheden og sangbøgerne. Sverige forblev neutralt, og derfor kunne kulturudvekslingen fortsætte. 1943 blev et vendepunkt i udviklingen. Digtere læser op hvad de gamle skrev ned: Otto Gelsted, Hjalmar Gullberg, Poul Henningsen, Pär Lagerkvist, Johannes Jørgensen, Kjeld Abell, Harry Martinson, Erik Lindegren, Halfdan Rasmussen, Jørgen Nash, Anders Österling, Ole Wivel og Morten Nielsen. Digteren Søren Sørensen er programleder.
Arrangeret af Samrådet for de Litterære Selskaber i Danmark og Dansk-Svensk Forfatterselskab.
Hälsning till Danmark da De mørke fugle fløj – en miniessä av Søren Sørensen (
pdf, 55 kB, öppnas i separat fönster/flik)
Den 9 april framträdde medlemmar på Bellevuegårdsbiblioteket i Malmö. Dorthe Emilie Rössell, Guilem Rodrigues da Silva, Jörgen Munck Rasmussen, Monica Braw, Dodo Parikas, Per-Olof Johansson, Jonas Rasmussen och Bo Gentili presenterade sina nyutkomna verk.